背诵 赏析 注释 译文

临江仙·暮春

宋代赵长卿

过尽征鸿来尽燕,故园消息茫然。一春憔悴有谁怜。怀家寒食夜,中酒落花天。
见说江头春浪渺,殷勤欲送归船。别来此处最萦牵。短篷南浦雨,疏柳断桥烟。

译文及注释

译文
作者客居他乡,看尽鸿雁的北往和燕子的南来,而故乡的消息茫然,不禁惆怅满怀。整个春天都在惦念家乡,人已憔悴有谁怜?于是只好在这落花时节的寒食夜以酒浇愁。
听说江头春波浩渺,春水情意恳切地像是要送他的归船返回家乡,这条曾送他离乡又送他归去的水路,是他最为之情牵梦萦的。最后,他设想登上归船,听着春雨打着船篷,看着将别的断桥边上的疏柳淡烟,充满别离之情。

注释
征鸿:即征雁。 南朝梁江淹《赤亭渚》诗:“远心何所类,云边有征鸿。” 宋陈亮《好事近》词:“懒向碧云深处,问征鸿消息。”
故园:旧家园;故乡。 唐骆

鉴赏

  上阕写念家。

  ”过尽征鸿来尽燕,故园消息茫然。“两句把词人郁结在胸中的思乡之情,瞬间倾吐而出。“过尽征鸿来尽燕“用比兴手法,以征鸿比喻飘泊异乡的旅客,以归燕兴起思家的情感。在南宋词人心目中,鸿雁不仅是传统的捎信使者,更代表了战乱年头的流亡者。然而鸿雁秋去春来,离乡后犹能回到塞北;而这些南来的词人却永远远离故土。因而他们看到北归的鸿雁,总有自叹不如的感觉。

  ”故园消息茫然“作一顿挫,稍稍收束起句的迅发之势。词人把”望征鸣,看归燕“的过程略去,仅是截生活中的一个横断面,加以尽情抒写。这里两个“尽”字用得极好,不仅表现了生活中这一特定的横断面,而且把词人在很长一段时期内望眼欲穿的神态概括在

  

创作背景

  “靖康”之变后,北宋亡于金人,宗室纷纷南迁。有的人苟安一隅,整天歌舞升平,醉生梦死。然而也有一些人不忘故国,时时通过他们的诗词抒发怀念故国的感情,表达收复失地的愿望。在这样的背景下词人怀着悲愁与壮志写下了这首抒怀词。   

参考资料:

赵长卿

  赵长卿号仙源居士。江西南丰人。宋代著名词人。 宋宗室,居南丰。生平事迹不详,曾赴漕试,约宋宁宗嘉定末前后在世。从作品中可知他少时孤洁,厌恶王族豪奢的生活,后辞帝京,纵游山水,居于江南,遁世隐居,过着清贫的生活。他同情百姓,友善乡邻,常作词呈乡人。晚年孤寂消沉。《四库提要》云:“长卿恬于仕进,觞咏自娱,随意成吟,多得淡远萧疏之致。”► 422篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

夜听诵太极西铭

宋代陈起

六经宇宙包无际,消得斯文一贯穿。万水混茫潮约海,三辰焕烂斗分天。

鸢鱼察理河洛后,金玉追章秦汉前。遥夜并听仍闇味,奎明谁敢第三篇。

背诵 赏析 注释 译文

送陆子韶使南

明代梁有誉

星使出西署,行行剑气雄。青骊踏秋草,苍隼击霜空。

吴楚寒云外,关山夕照中。旅程随白雁,乡露隔丹枫。

忧国情应切,悲秋意不穷。士衡有词赋,早晚寄江东。

背诵 赏析 注释 译文

寓上兴庄

明代刘麟

苍苍原野思依依,咫尺茅峰东与西。空斋养性无人共,午夜时闻鸡一啼。

背诵 赏析 注释 译文

张次公太博归阆中

宋代文同

制诏频来试玉京,清途犹自滞豪英。
策高三道竟何用,恩拜二亲方尔荣。
嵇阮襟怀终旷达,仪秦才术本纵横。
阆中胜事知无限,且向城南烂漫行。
背诵 赏析 注释 译文

感秋五首 其五

宋代杨万里

平生畏长夏,一念愿清秋。如何遇秋至,不喜却成愁。

书册秋可读,诗句秋可搜。永夜宜痛饮,旷野宜远游。

江南万山川,一夕入寸眸。请办双行缠,何处无一丘。

赵长卿

  赵长卿号仙源居士。江西南丰人。宋代著名词人。 宋宗室,居南丰。生平事迹不详,曾赴漕试,约宋宁宗嘉定末前后在世。从作品中可知他少时孤洁,厌恶王族豪奢的生活,后辞帝京,纵游山水,居于江南,遁世隐居,过着清贫的生活。他同情百姓,友善乡邻,常作词呈乡人。晚年孤寂消沉。《四库提要》云:“长卿恬于仕进,觞咏自娱,随意成吟,多得淡远萧疏之致。”

© 2019 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 |