背诵 赏析 注释 译文

春王正月

先秦公羊高

  元年者何?君之始年也。春者何?岁之始也。王者孰谓?谓文王也。曷为先言“王”而后言“正月?”王正月也。何言乎王正月?大一统也。
  公何以不言即位?成公意也。何成乎公之意?公将平国而反之桓。曷为反之桓?桓幼而贵,隐长而卑。其为尊卑也微,国人莫知。隐长又贤,诸大夫扳隐而立之。隐于是焉而辞立,则未知桓之将必得立也;且如桓立,则恐诸大夫之不能相幼君也。故凡隐之立,为桓立也。隐长又贤,何以不宜立?立適以长不以贤,立子以贵不以长。桓何以贵?母贵也。母贵,则子何以贵?子以母贵,母以子贵。

译文及注释

译文
  “元年”是什么意思?指君王登位的第一年。“春”是什么意思?就是一年开始的季节。“王”指的谁?指周文王。为什么先说“王”,再说“正月”?因为指的是周王确立的正月。为什么要说周王的正月?是表明大一统,天下都实行王的政令。为什么不说隐公登位?这是成全隐公的心愿。为什么要成全隐公的心愿?隐公打算把国家治好,再把政权还给桓公。为什么要把政权还给桓公?因为桓公年幼而尊贵,隐公年长而卑贱。他兄弟俩身份尊卑的区别很微小,国人并不了解。隐公年长而贤明,诸大夫拥戴他为国君。这时如果隐公辞让,桓公能否登位,还没有把握。即使桓公能够登位,大夫们能否辅佐幼君,也没有把握。所以,隐公登位,全是替桓公着

公羊高

公羊高

  公羊高,旧题《春秋公羊传》的作者。战国时齐国人。相传是子夏(卜商)的弟子,治《春秋》,传于公羊平。《春秋公羊传》最初仅有口说流传,西汉景帝时,传至玄孙公羊寿及齐人胡母生,才“著于竹帛”,流传于世。《春秋公羊传》,亦称《公羊春秋》或《公羊传》,是今文经学的重要典籍,起于鲁隐公元年(前722),终于鲁哀公十四年(前481),着重阐释《春秋》之“微言”、“大义”,史事记载较简略。► 3篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

次韵和梁郎中咏太一碑

宋代刘攽

翠琰盘螭近玉题,芝书光彩贲雄辞。方从薄忌真如在,事绝鸿都岂易窥。

幼妇色丝辉锦组,银钩金错照琉璃。暮年无望青藜烛,时就祠官效祝釐。

背诵 赏析 注释 译文

千里有诗见贻次韵以答

明代唐之淳

自入秋来相见频,手挥谈麈爱清新。三冬文史青灯夜,七尺丰姿玉树春。

马上射生闻胆略,坐间写诏得精神。尔家慈母王家女,宅相于今见此人。

背诵 赏析 注释 译文

送学士钱先生奉使日南

明代童轩

金函封诏降殊方,共仰怀柔轶汉唐。万里清风驰使节,九霄春雨下蛮荒。

天低铜柱蛟云黑,路转珠崖蚌月光。珍重先生宣帝泽,会看重译尽来王。

背诵 赏析 注释 译文

峤屿春潮

明代高棅

瀛洲见海色,潮来如风雨。
初日照寒涛,春声在孤屿。
飞帆落镜中,望入桃花去。
背诵 赏析 注释 译文

荅马敬臣 其一

明代杨慎

北阙承恩谴,南荒作旅人。可堪同瘴疠,犹自隔音尘。

鹤岭霏烟外,螳川积水滨。三年不相见,两地各伤神。

公羊高

公羊高

  公羊高,旧题《春秋公羊传》的作者。战国时齐国人。相传是子夏(卜商)的弟子,治《春秋》,传于公羊平。《春秋公羊传》最初仅有口说流传,西汉景帝时,传至玄孙公羊寿及齐人胡母生,才“著于竹帛”,流传于世。《春秋公羊传》,亦称《公羊春秋》或《公羊传》,是今文经学的重要典籍,起于鲁隐公元年(前722),终于鲁哀公十四年(前481),着重阐释《春秋》之“微言”、“大义”,史事记载较简略。

© 2019 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 |