背诵 赏析 注释 译文

燕归梁·春愁

宋代石延年

芳草年年惹恨幽。想前事悠悠。伤春伤别几时休。算从古、为风流。
春山总把,深匀翠黛,千叠在眉头。不知供得几多愁。更斜日、凭危楼。
春天 追忆 春愁

译文及注释

译文
一年又一年,春草总是惹起离恨,回想前事总是心中忧愁。伤春伤别的情怀什么时候才能停止啊!从古到今的人们,都是为了男女情事。
春天的山林把自己青翠的颜色深匀叠压在女子眉头。不知道能献上多少忧愁!已是夕阳西下,倚着高楼极目远望。

注释
悠悠:思念貌;忧思貌。
翠黛:画眉用的青黑色螺黛。

参考资料:

鉴赏

  这首词托为女子口吻叙写春愁。

  “芳草年年惹恨幽,想前事悠悠。”这首词开头两句是说,看见春草萌生,引起对遥远前事的深长追忆。

  下笔即包蕴深意。“年年”、“悠悠”两叠词用的好,有形象,有感情。“年年”,层次颇多:过去一对恋人厮守在一起,别后年年盼归,今后定有将年年盼望下去,失望下去······“悠悠”,形容前事是遥远,形容“想”是深长,都表现出女主人公执着纯真的情感。

  “伤春伤别几时休,算从古,为风流。”这是说,伤春与伤别的感情年年不断,与日俱增,不知何时是了,这种离别愁绪的产生都是为了男女的风流韵事。

  上片把女主人公的感情潮水般的倾泻出来了。“春

  
石延年

石延年

  石延年(994~1041)北宋官员、文学家、书法家。字曼卿,一字安仁。原籍幽州(今北京市一带)人,后晋把幽州割让给契丹,其祖举族南迁,定居于宋城(今河南省商丘南)。屡试不中,真宗年间以右班殿直,改太常寺太祝,累迁大理寺丞,官至秘阁校理、太子中允。北宋文学家石介以石延年之诗,欧阳修之文,杜默之歌称为“三豪”。► 92篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

用韵简孔贡士

明代庄昶

梅放仙香满意开,郴山谁道不蓬莱。新杯几共残杯续,今雨还同旧雨来。

冠玉相逢颜色在,凌霄倘许脚跟回。曲肱惊起先人枕,又进乾坤水一杯。

背诵 赏析 注释 译文

游程舍人樗园 其一

明代欧大任

一卧山林道自尊,舍人今似浦长源。天年何但樗堪比,手种槐阴已满门。

背诵 赏析 注释 译文

乌江东乡往还马上作二首 其二

宋代贺铸

悠悠东去欲何之,草草西还可是归。残日两竿荒戍远,青山满眼故园非。

江田经雨菰蒋熟,石路无风蠛蠓飞。回羡耕夫闲胜我,早收鸡犬闭柴扉。

背诵 赏析 注释 译文

和周侍郎见寄

唐代王起

贡院离来二十霜,谁知更忝主文场。杨叶纵能穿旧的,
桂枝何必爱新香。九重每忆同仙禁,六义初吟得夜光。
莫道相知不相见,莲峰之下欲征黄。
背诵 赏析 注释 译文

回文次孟载韵

元代徐贲

秋风晚静木花红,叶落閒阶满院空。楼映月低人寂寂,愁多怕见独飞鸿。

石延年

石延年

  石延年(994~1041)北宋官员、文学家、书法家。字曼卿,一字安仁。原籍幽州(今北京市一带)人,后晋把幽州割让给契丹,其祖举族南迁,定居于宋城(今河南省商丘南)。屡试不中,真宗年间以右班殿直,改太常寺太祝,累迁大理寺丞,官至秘阁校理、太子中允。北宋文学家石介以石延年之诗,欧阳修之文,杜默之歌称为“三豪”。

© 2019 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 |