背诵 赏析 注释 译文

小雅·鹿鸣

先秦佚名

呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。吹笙鼓簧,承筐是将。人之好我,示我周行。
呦呦鹿鸣,食野之蒿。我有嘉宾,德音孔昭。视民不恌,君子是则是效。我有旨酒,嘉宾式燕以敖。
呦呦鹿鸣,食野之芩。我有嘉宾,鼓瑟鼓琴。鼓瑟鼓琴,和乐且湛。我有旨酒,以燕乐嘉宾之心。

译文及注释

译文
一群鹿儿呦呦欢鸣,在那原野悠然自得的啃食艾蒿。一旦四方贤才光临舍下,我将奏瑟吹笙宴请宾客。一吹笙管振簧片,捧筐献礼礼周到。人们待我真友善,指示大道乐遵照。

一群鹿儿呦呦欢鸣,在那原野悠然自得的啃食蒿草。一旦四方贤才光临舍下,品德高尚又显耀。示人榜样不轻浮,君子贤人纷纷来仿效。我有美酒香而醇,宴请嘉宾嬉娱任逍遥。

一群鹿儿呦呦欢鸣,在那原野悠然自得的啃食芩草。一旦四方贤才光临舍下,弹瑟弹琴奏乐调。弹瑟奏琴勤相邀,融洽欢欣乐尽兴。我有美酒香而醇,宴请嘉宾心中乐陶陶。

注释
呦(yōu)呦:鹿

赏析

  《小雅·鹿鸣》是《诗经》的“四始”诗之一,是古人在宴会上所唱的歌。据朱熹《诗集传》的说法,此诗原是君王宴请群臣时所唱,后来逐渐推广到民间,在乡人的宴会上也可唱。朱熹这一推测该是符合事实的,直到东汉末年曹操作《短歌行》,还引用了此诗首章前四句,表示了渴求贤才的愿望,说明千余年后此诗还有一定的影响。

  此诗主题,历来有争论,大致有美诗和刺诗两种意见。全诗三章,每章八句,开头皆以鹿鸣起兴,自始至终洋溢着欢快的气氛,体现了殿堂上嘉宾的琴瑟歌咏以及宾主之间的互敬互融之情状。

  诗共三章,每章八句,开头皆以鹿鸣起兴。在空旷的原野上,一群糜鹿悠闲地吃着野草,不时发出呦呦的鸣声,此起彼应,十分和谐悦耳。

  

创作背景

  这是周王宴会群臣宾客时所作的一首乐歌。针对历史上不同的看法,邓庆红从主题和成诗时间进行考证,认为《小雅·鹿鸣》的成诗时间当在西周中后期的宣王时代,故而应为强调“等级观念及宗族团结”的美诗。此诗是对君王“燕群臣嘉宾”之和乐盛况的描绘。

  

参考资料:

1、 王秀梅 译注.诗经(下):雅颂.北京:中华书局,2015:323-325
2、 孔镭.跨越千年的“呦呦”嗣响——浅析《诗经·小雅·鹿鸣》的声音[J].临沧师范高等专科学校学报,2011,02
猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

游东林寺

唐代黄滔

平生爱山水,下马虎溪时。已到终嫌晚,重游预作期。
寺寒三伏雨,松偃数朝枝。翻译如曾见,白莲开旧池。
背诵 赏析 注释 译文

赠徐子仁

明代文彭

金陵帝王居,佳气郁以苍。幽人无外慕,遁迹含其章。

结庐城之南,谢喧聊尚羊。鸟鸣青松下,麈挥白门傍。

芳兰转光风,蕙帐霏芸香。纤鳞时泳跃,翠羽恣翱翔。

对此忘利达,目澹心弥良。身逢明盛时,雅志差岩廊。

默坐草太玄,高卧同羲皇。朗咏太冲篇,远慕淮南王。

至理已云得,寿考日以强。逍遥尘寰中,此乐殊未央。

背诵 赏析 注释 译文

端阳幕中喜彭祁连自大鹏携酒过酌因示兵略酒阑诸部献俘至

明代张嗣纲

雾暗青山晓雨零,孤舟此日繫淘泞。云移树色疑帆色,风送涛声杂鼓声。

逢节每愁倭作祟,衔杯犹喜客多情。折冲尊俎知谁是,酒进西河已用兵。

背诵 赏析 注释 译文

苦怀六首 其四

宋代郑思肖

昔为天上云,今作地下尘。踠足屡哭懊,痛惜六尺身。

父母生我时,教我为贤人。生得男儿骨,一死亦精神。

畴谓迫中年,堕影浊水滨。局蹐走残命,语飒气不伸。

固知复继剥,霜雪天地仁。愿得一脉暖,散为天下春。

援手水火间,以道拯斯民。俾知尊卑位,万世不湮沦。

背诵 赏析 注释 译文

己卯岁除

宋代文天祥

岁除破衣裳,夜半刺针线。
游子长夜思,佳人不可见。
草枯稚驴吼,灯暗饥鼠现。
深室闭星斗,轻裘卧风霰。
大化忽流斡,浩劫荡回转。
冠屦失其位,侯王化畸贱。
弓戈叱奇字,刀锯摧(左弁右页)弁。
至性讵可迁,微躯不足恋。
真人坐冲漠,死生一乘传。
日月行万古,神光索九县。
© 2019 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 |